« Dormir en chien de fusil » et méthode de travail

Written in

by

Lire la transcription

Bonjour à tous et bienvenue dans… Ah, j’ai oublié ! Bonjour à toutes — alors je recommence. Bonjour à toutes et à tous et bienvenue dans Le français, c’est facile avec Adrien. L’épisode d’aujourd’hui sera diffusé, je pense, lundi 13 janvier 2025 — c’est donc bientôt le milieu du mois de janvier, le 15.

Je n’aime pas trop le mois de janvier parce qu’en France — et je pense dans beaucoup de pays — c’est le mois des bonnes résolutions. Les bonnes résolutions, ce sont des décisions qu’on s’impose à soi-même et qui sont censées nous rendre meilleurs, nous faire nous sentir mieux. Par exemple, début janvier, vous vous dites : « Cette année, je fais du sport deux fois par semaine » — c’est une bonne résolution. Ou encore : « Cette année, j’arrête de boire », « j’arrête de fumer », etc. Ces bonnes résolutions, en général, ne tiennent pas longtemps — quelques semaines, quelques mois au mieux, et après on replonge.

Je n’aime pas trop l’idée de me dire que je dois suivre quelque chose parce que je me le suis imposé en début d’année. Si j’ai envie d’arrêter de boire ou de fumer — bon, je ne fume pas et je ne bois pas, mais — si j’en avais envie, je pourrais arrêter n’importe quand dans l’année. Si je veux faire du sport, je peux le faire quand je veux. Ce n’est pas le fait de se dire en début d’année « c’est ma bonne résolution, je m’y mets » qui va faire venir la motivation. Bref, tout ça pour dire : je n’aime pas trop le mois de janvier.

Alors, aujourd’hui, pas d’astuce de prononciation, mais plutôt une méthode de travail pour apprendre les langues.

Ce qui est important dans l’apprentissage, c’est d’espacer les séances de travail. Si dans la semaine vous avez une heure pour travailler le français, il vaut mieux faire 10 minutes par jour pendant 6 jours — soit 60 minutes au total — plutôt qu’une heure d’un coup le dimanche. Vous verrez beaucoup plus de progrès en faisant 10 minutes tous les jours, voire même 5 minutes tous les jours, qu’en faisant une demi-heure ou une heure le week-end d’un seul tenant.

Le cerveau n’est pas fait pour se concentrer pendant une heure complète sur quelque chose. Une heure, deux heures, trois heures d’affilée — c’est très difficile. Il vaut mieux faire 10 minutes bien concentré, prendre une pause de deux ou trois minutes, puis recommencer. Ou mieux encore : 10 minutes le matin et 10 minutes le soir, en révisant le soir ce que vous avez vu le matin. C’est bien plus efficace que trois heures assis à votre bureau le week-end. C’est épuisant, rébarbatif, ennuyeux — moi, en tout cas, je n’aime pas ça.

Donc, pour vraiment apprendre quelque chose et l’intégrer, il faut répéter — mais en courtes séances. Et les choses que vous voulez apprendre, répétez-les d’abord à intervalles rapprochés : le matin et le soir, puis tous les jours, puis tous les deux jours, tous les trois jours, tous les quatre jours. C’est ce qui va permettre à votre cerveau d’ancrer une notion, d’apprendre du vocabulaire, de la grammaire, des conjugaisons. C’est la répétition régulière, d’abord rapprochée, puis progressivement espacée.

Alors, l’expression du jour ! Qu’est-ce qu’on voit aujourd’hui ? Aujourd’hui, c’est « dormir en chien de fusil ».

Au fait, j’ai pensé à une expression qu’on étudiera dans un prochain épisode : « on ne change pas une équipe qui gagne » — je me la note, c’est parfait.

Revenons à nos moutons. Analysons la nature et le sens des mots de « dormir en chien de fusil ».

Dormir — c’est ce qu’on fait la nuit, en général. Tout le monde ne le fait pas forcément la nuit, mais normalement, c’est le moment où l’on dort. C’est un verbe du troisième groupe. Je vous rappelle : premier groupe, les verbes en -ER sauf aller ; deuxième groupe, les verbes en -IR réguliers ; troisième groupe, tous les autres. Dormir appartient donc au troisième groupe. Ça veut dire se reposer, se remettre en forme, recharger ses batteries. Comme votre téléphone — qu’il soit iPhone, Samsung, Huawei, peu importe — que vous branchez la nuit pour qu’il se recharge. Pour nous, c’est pareil. On dit aussi « tomber dans le sommeil » ou « tomber dans les bras de Morphée » — encore une expression qu’on étudiera un autre jour !

« En chien de fusil » — que veut dire cette partie ? « En » est ici une préposition qui suit le verbe dormir et qui décrit la position adoptée pour dormir. J’y reviendrai après l’analyse des mots.

« Chien de fusil » — ici, le chien, ce n’est pas l’animal, pas celui qui fait « ouaf ouaf ». C’est une pièce d’une arme à feu. Le chien d’un fusil ou d’un pistolet, c’est cette petite pièce en forme de S, située au-dessus de l’arme, qui permettait de mettre le feu à la poudre dans les anciennes armes. Si vous ne visualisez pas, je vous invite à taper « chien de fusil » dans Google — vous comprendrez tout de suite. C’est la pièce métallique au-dessus du canon, celle qu’on armait avant d’appuyer sur la gâchette.

(Je suis allé chercher un son sur Internet pour vous faire entendre l’armement du chien de fusil. Trêve de plaisanteries !)

Cette pièce en forme de S rappelle la position d’un chien qui dort sur le côté — lui aussi forme une sorte de S. À peu près, en tout cas !

Le sens de l’expression — « dormir en chien de fusil » veut dire dormir sur le côté, les jambes pliées, un peu en forme de S, comme la pièce de l’arme. On dit aussi « dormir en position fœtale ». Le fœtus, c’est l’enfant dans le ventre de sa mère, depuis la conception jusqu’à la naissance. Dormir en position fœtale, c’est donc dormir sur le côté, la tête légèrement penchée vers l’avant, les jambes repliées — on dit qu’on est « recroquevillé ». Ça évoque la position du fœtus dans le ventre de la mère.

Petite parenthèse santé : cette position est très recommandée pour ceux qui ronflent ou qui souffrent de douleurs à l’estomac. Elle respecte aussi les courbures naturelles du dos — cervicales, dorsales et lombaires. Donc, bonne pour le ventre et bonne pour le dos. D’ailleurs, c’est comme ça que je dors, moi — en chien de fusil !

Comment utiliser cette expression ? On ne l’emploie pas beaucoup à l’oral pour parler de quelqu’un ou de soi-même. En revanche, vous pouvez la rencontrer dans des livres, des bandes dessinées ou d’autres textes en français — et c’est bien de la connaître pour la comprendre quand vous la lisez.

Quelques synonymes : dormir sur le côté, dormir en position fœtale, dormir sur le flanc. Le flanc — F, L, A, N, C — c’est le côté du corps, droit ou gauche. À ne pas confondre avec le flan — F, L, A, N — la pâtisserie qu’on trouve en boulangerie. Ça se prononce pareil, mais ce n’est pas la même chose : si vous dormez sur un flan, ça risque d’être compliqué !

En anglais, on pourrait traduire par « lying curled up » ou « sleeping in the foetal position ».

Quand j’étais petit, mon grand-père me disait souvent au moment d’aller dormir : « Coucouche panier, papattes en rond ! » — encore une expression qu’on verra un autre jour, mais qui signifie la même chose : se recroqueviller, dormir sur le côté avec les jambes pliées, la tête baissée et les bras rapprochés.

(Désolé, un message m’a interrompu !)

Voilà, j’espère que vous avez bien compris, et que la prochaine fois que vous lirez cette expression dans un livre en français, vous saurez exactement ce qu’elle signifie.

On a fait un peu plus court qu’à l’habitude aujourd’hui — c’est très bien. 10, 12, 15 minutes, c’est idéal pour écouter du français ; au-delà, ça devient beaucoup.

Si vous avez des questions, un problème ou une proposition d’expression, envoyez-moi un message sur Instagram — j’essaierai d’y répondre. If you have any questions or want to send me a message on Instagram, feel free! It would also mean a lot if you could leave a comment or a review on Apple Podcasts or Spotify — it really helps the podcast grow.

C’est tout. Merci beaucoup. Bye bye, hasta luego, mata ne !


En savoir plus sur Le français c'est facile avec Adrien

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Laisser un commentaire

Le français c'est facile avec Adrien

Apprenez le français naturellement, quotidiennement avec des podcasts, des contes, des fables, des chansons, des livres audio pour débutants, intermédiaires et avancés

En savoir plus sur Le français c'est facile avec Adrien

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture