« Malin comme un singe » et « mieux et meilleur »

Written in

by

Lire la transcription

Bonjour à toutes, bonjour à tous, on est aujourd’hui le vendredi 5 septembre 2025 et je vous souhaite la bienvenue dans le français, c’est facile avec Adrien.

Souvenirs d’école : Le lycée (la seconde)

Aujourd’hui, on continue nos, ou plutôt mes souvenirs d’école, pardon, je vais continuer à vous parler de mes souvenirs d’école et aujourd’hui, j’ai 15 ans, enfin pas aujourd’hui mais dans mes souvenirs, j’ai 15 ans et j’entre au lycée. Le collège, c’est de 10 ans à 14 ans, donc de la sixième à la troisième et le lycée, c’est de 15 ans à 17 ou 18 ans. À 15 ans, on arrive donc en seconde, si on n’a pas redoublé de classe. Quand on redouble une classe, ça veut dire qu’on va recommencer encore une fois la même année d’école parce qu’on n’a pas le niveau pour arriver dans l’année d’après.

Moi, en seconde, j’ai 15 ans donc je n’ai pas redoublé de classe. Par contre, quand on arrive au lycée, on change souvent d’établissement. On va arriver dans un nouveau lieu, dans un nouveau bâtiment où il faut prendre ses repères et souvent se faire encore une fois de nouveaux amis. Alors souvent, le lycée n’est pas très loin du collège et donc on retrouve des personnes qu’on avait au collège avec nous. On retrouve des amis du collège au lycée et il y a aussi de nouvelles personnes, de nouveaux copains à se faire ou alors de nouveaux ennemis à se faire.

Parce que le lycée, c’est compliqué, pas au niveau des cours mais au niveau des relations entre les élèves. Entre les garçons et les garçons, c’est la guerre, entre les filles et les filles, c’est la guerre et entre les garçons et les filles, c’est la guerre. Enfin, pas uniquement mais c’est un peu compliqué. Je me souviens qu’au lycée, j’ai eu mes premières heures de colle. Alors c’est quoi une heure de colle ? Une heure de colle, c’est quand vous allez être dans une salle, quand vous allez devoir être dans une salle, parce que vous avez fait une bêtise, parce que vous avez fait quelque chose de mal. Par exemple, si vous avez répondu à un professeur, répondu de manière insolente, répondu quelque chose de déplacé, le professeur pourra vous mettre deux heures de colle et donc vous allez vous retrouver soit le mercredi après-midi, soit le soir après les cours, à rester au lycée dans une salle comme une punition.

Les heures de colle, ce sont des… une punition. Et moi, au collège, je n’ai pas été en heure de colle ou alors je ne m’en souviens pas, mais au lycée, oui. J’ai eu des heures de colle, plusieurs, parce que j’étais très distrait. Souvent, j’oubliais mon sac, ou j’oubliais un livre, ou j’oubliais ma trousse et le professeur le remarquait et donc me mettait des heures de colle parce que j’avais oublié des choses.

Et je vais vous raconter une fois où j’ai eu plusieurs heures de colle et j’ai dû aller voir le directeur du lycée. Je me souviens de ça comme si c’était hier. En fait, j’étais en classe d’anglais avec une professeure qui s’appelait Madame Effeirman, je m’en souviens très bien et cette prof, je ne l’aimais pas beaucoup. Non pas parce que j’étais mauvais en anglais, j’étais assez correct, mais parce que je ne sais pas, c’est instinctif, c’est intuitif, c’est corporel. Il y a des gens qu’on aime, des gens qu’on n’aime pas, de base, et elle, je ne l’aimais pas. Et me voilà au fond de la classe à rigoler avec un pote à côté de moi. Je n’écoutais pas le cours d’anglais et on parlait de je ne sais quoi et on rigolait. Et quand on rigole, eh bien souvent, on a la voix qui va être basse ou alors qui va monter fort et là, j’ai voulu parler doucement, j’ai voulu chuchoter comme ça, je ne voulais pas parler trop fort, mais j’ai parlé très fort.

Et qu’est-ce que j’ai dit ? Eh bien en fait, j’avais vu la prof qui avait fait une faute d’anglais au tableau. La prof d’anglais, faire une faute d’anglais, et j’ai dit tout haut : « mais où est-ce qu’elle a eu son diplôme, celle-là ? » Alors que je voulais le dire comme ça : « où est-ce qu’elle a eu son diplôme, celle-là ? » Et toute la classe a entendu et la prof d’anglais a également entendu. Elle s’est retournée, tout le monde s’est tu, personne n’a dit un mot. Elle a demandé : « qui a dit ça ? », j’ai levé la main et elle m’a dit : « chez le directeur ». Donc je suis sorti de la salle, je suis allé chez le directeur du lycée, où j’ai dû m’expliquer sur ce que j’avais fait et j’ai dû écrire une lettre à la prof pour m’excuser. Ah là là, mais n’importe quoi, sérieusement… et j’ai eu avec ça quatre heures de colle. Donc je me suis retrouvé un après-midi avec d’autres personnes qui étaient collées avec moi à attendre, à ne rien faire, à recopier un texte. En tout cas, c’était une punition pour avoir dit ça à la prof. Après, à ma décharge, je ne voulais pas le dire tout fort. Je voulais le dire uniquement à mon pote, mais ma voix a dérapé. Ma voix est sortie trop fort. Les paroles sont sorties trop fortes. Enfin bref, j’ai d’autres souvenirs de seconde, mais bon, je ne vais pas vous en parler. Ça, c’était le souvenir le plus croustillant. Demain, je vous parlerai de mes souvenirs de première.

Astuce de français : mieux et meilleur

Et maintenant, on va passer à une astuce de français. On va parler de mieux et de meilleur. Hier, je vous ai parlé de « c’est bon » et de « c’est bien ». On a vu la différence entre c’est bon et c’est bien et il y a trois jours, on a parlé des mots « bon » et « bien ». On a vu les différences entre bon et bien. Eh bien aujourd’hui, on va parler de mieux et de meilleur. Et ces deux mots, ils sont reliés aux mots bon et aux mots bien. Mieux, c’est le comparatif de bien et meilleur, c’est le comparatif de bon. Donc, si vous n’avez pas écouté le podcast il y a trois jours sur bon et bien, je vous invite à le faire pour que vous compreniez mieux aujourd’hui les mots mieux et meilleur.

Alors, je vous ai dit que mieux, c’est le comparatif de bien et meilleur, le comparatif de bon. J’avais déjà parlé un peu avec vous du comparatif. C’était dans le podcast numéro 202 du 16 juin dernier et on avait parlé de l’expression « plus blanc que blanc ». Donc, si vous voulez savoir ce qu’est le comparatif, je vous invite à écouter ce podcast et donc aujourd’hui, on va approfondir un peu sur ces deux comparatifs. On va parler plus précisément, plus profondément de mieux et de meilleur.

Alors déjà, je vais vous rappeler la différence entre bon et bien pour que vous compreniez bien la différence entre mieux et meilleur. Bon, c’est quelque chose d’agréable, c’est quelque chose de qualité qu’on trouve super et bon, c’est un adjectif. Comme c’est un adjectif, on va l’accorder en genre et en nombre, donc masculin ou féminin, singulier ou pluriel, avec le nom qu’il complète. On pourra dire bon, bonne ou bons avec un S, bonnes avec un S. Bien, ça veut dire quelque chose de satisfaisant et c’est un adverbe. Alors, ça peut aussi être parfois un adjectif, mais on ne va pas compliquer les choses, bien, c’est un adverbe. Et donc, contrairement à bon, on ne l’accorde pas.

Je vais vous donner un exemple. Je vais vous parler d’Alexis Lebrun. Alexis Lebrun, c’est un joueur professionnel de tennis de table, de ping-pong, qui est français. On va dire : « Alexis joue bien au ping-pong, il joue même très bien au ping-pong ». Ça, c’est le mot bien. Eh bien, pour utiliser le comparatif de bien, qui est mieux, on pourra dire : « Alexis joue mieux au ping-pong qu’avant ». Ça veut dire que comparé à avant, en comparant avant et maintenant, eh bien, Alexis joue mieux au ping-pong. Et si on veut utiliser bon et meilleur, on pourra dire : « Alexis est bon au ping-pong » ou alors : « Alexis est devenu meilleur au ping-pong » ou alors « Alexis est meilleur au ping-pong qu’avant ».

Je ne sais pas si vous saisissez la différence. C’est assez subtil. Je pense que c’est assez compliqué à comprendre, mais il faut pour ça écouter beaucoup de français. Il faut beaucoup s’entraîner à écouter, à lire, pour que vous puissiez bien comprendre la différence entre meilleur et mieux. En tout cas, si vous savez à quel moment mettre bon ou bien, alors vous saurez mettre meilleur ou mieux. Si dans la phrase vous pouvez mettre bon plutôt que bien, eh bien, vous saurez que vous pourrez mettre meilleur plutôt que mieux.

Ce qu’on va faire, c’est qu’on va faire un petit quiz. Je vous ai préparé cinq exemples, cinq phrases que je vais vous dire avec un trou dans la phrase. Je vais remplacer le mot mieux ou meilleur par 1-1-1 et donc vous devrez deviner si c’est mieux ou meilleur. Alors, premier exemple, on va commencer par la phrase « il cuisine (…) que son frère ». « Il cuisine mieux que son frère » ou « il cuisine meilleur que son frère ». Ici, on dit « il cuisine mieux que son frère ». Si on enlève la fin de la phrase donc « que son frère », on pourrait dire « il cuisine bien » et pas « il cuisine bon ». Comme on dit « il cuisine bien », eh bien, on utilise mieux. « Il cuisine mieux que son frère ».

Deuxième exemple, « vous cultivez les (…) légumes de la région ». Je vous répète, « vous cultivez les (…) légumes de la région », mieux ou meilleur. Ici, c’est « vous cultivez les meilleurs légumes de la région ». On continue et là, on parle de moi. « Adrien a (…) révisé son examen que son ami ». Je vous répète, « Adrien a (…) révisé son examen que son ami ». Mieux ou meilleur ? La réponse : « Adrien a mieux révisé son examen que son ami ». J’ai mieux révisé comparé à mon ami.

On continue, « elle se comporte (…) qu’avant ». Je vous répète, « elle se comporte (…) qu’avant ». Mieux ou meilleur ? « Elle se comporte mieux qu’avant » ou « elle se comporte meilleur qu’avant ». Eh bien, ici, c’est « elle se comporte mieux qu’avant ». Et le dernier exemple, « ce gâteau est (…) que l’autre ». Ici, on dit « ce gâteau est meilleur que l’autre ». Quand on veut exprimer un goût, quand on veut exprimer un jugement qui est en rapport avec les sens, avec le goût, avec l’odeur, avec l’écoute, avec lui, on emploie meilleur. Ce gâteau est meilleur que l’autre. Et avec ça, on a fini l’étude de l’astuce du jour entre mieux et meilleur.

Expression du jour : malin comme un singe

Et maintenant, je vais vous parler de l’expression du jour « malin comme un singe ». Malin, ça veut dire rusé, ça veut dire futé, astucieux. Il y a un deuxième sens à malin et c’est le sens d’origine, donc le premier sens du mot malin, c’est quelque chose en rapport avec le diable, avec le mal. On dit d’ailleurs le malin ou un esprit malin. C’est quelqu’un ou quelque chose qui veut faire du mal à quelqu’un d’autre. Donc malin, en français, on a deux sens bien différents : quelqu’un de rusé, d’astucieux, d’intelligent, et le deuxième sens, quelqu’un qui veut faire du mal.

On revient à l’expression. Deuxième mot, c’est le mot comme, comme, ça veut dire « de la même manière que », malin de la même manière qu’un singe. Malin comme un singe. Et donc un singe, c’est un animal, c’est un animal qui ressemble un peu à l’homme. D’ailleurs, entre le singe et l’homme, il y a 98 % d’ADN commun. L’ADN, c’est à l’intérieur d’une cellule, ce qui va nous définir, ce qui va faire de nous ce qu’on est. Il y a de l’ADN dans toutes les cellules sur la Terre et on va retrouver avec cet ADN, eh bien, là, comment dire, ce que quelqu’un est. Je ne sais pas comment expliquer simplement. Chacun a un ADN différent, mais il y a, on va dire, un ADN commun chez tous les humains, chez tous les singes, chez toutes les limaces, chez tous les chiens, etc. Et on a de l’ADN commun avec beaucoup d’animaux et avec le singe, on a 98 % de ressemblance d’ADN commun, d’ADN qu’on partage. Le singe, c’est l’animal qui fait ce bruit-là. Bon, c’est vrai que ce singe-là, il est un peu spécial, mais bon, c’est tout ce que j’ai trouvé. Et donc avec ça, on a fini l’expression du jour. On a fini, en tout cas, de vous expliquer les mots.

Mais ça veut dire quoi, malin comme un singe ? Cette expression, ça veut dire être très rusé, être ingénieux, être astucieux. On emploie ça souvent pour parler d’un enfant. Ce n’est pas du tout péjoratif, c’est même plutôt un compliment de dire qu’un enfant est malin comme un singe. Ça veut dire que l’enfant va arriver à résoudre des problèmes, va arriver à trouver des solutions qu’un autre enfant ne trouvera peut-être pas. Donc si vous devez utiliser cette expression, ça sera plutôt pour parler d’un enfant, d’un adolescent, mais pas d’un adulte. Si vous dites d’un adulte qu’il est malin comme un singe, c’est… comment dire ? C’est un peu prendre la personne de haut. C’est un peu spécial de dire ça d’un adulte, donc plutôt d’un enfant.

Pourquoi on dit ça ? Pourquoi on dit malin comme un singe ? En fait, au Moyen Âge, donc le moment où l’expression a été créée, eh bien c’était le premier sens de malin qui était choisi. On parlait de malin, quelque chose, quelqu’un plutôt qui veut faire du mal. Pourquoi ? Parce que les singes étaient considérés comme des créatures du diable et donc malin, c’était le mauvais sens qui était utilisé. Et au fur et à mesure, l’expression s’est transformée et on a utilisé le sens d’astucieux, ingénieux, rusé. Donc c’est une expression, comme beaucoup d’expressions de la langue française, qui s’est modifiée au fil du temps. En anglais, on peut dire « clever as a monkey » ou alors « as cunning as a fox ». Il y a plusieurs façons de dire ça et dans les deux expressions anglaises, dans les deux cas, on a soit monkey qui est singe, soit fox qui est renard. Donc on a un animal à chaque fois. Demain, on parlera d’une nouvelle expression française qui est avoir les dents qui rayent le parquet et je vous parlerai de mes souvenirs de lycée, de mes souvenirs de première. Je vous remercie de m’avoir écouté. Vous pouvez me retrouver sur YouTube, sur Patreon et partout où vous voulez, peut-être même en France si vous venez dans le Sud-Ouest et je vous dis donc à demain, bye bye, hasta luego, mata ne !


En savoir plus sur Le français c'est facile avec Adrien

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Laisser un commentaire

Le français c'est facile avec Adrien

Apprenez le français naturellement, quotidiennement avec des podcasts, des contes, des fables, des chansons, des livres audio pour débutants, intermédiaires et avancés

En savoir plus sur Le français c'est facile avec Adrien

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture