« Mettre à l’amende » et les ananas dans les pizzas

Written in

by

Lire la transcription

Bonjour à toutes, bonjour à tous. Aujourd’hui, on est le mercredi 5 novembre 2025, bien sûr. Et aujourd’hui, on va parler d’une expression qui est « mettre à l’amende ». Mais avant, je vous souhaite bien sûr la bienvenue dans Le français, c’est facile ! avec Adrien.

1) L’ananas dans la pizza

Avant de parler de l’expression du jour, je voulais vous parler un peu de pizza. Ah, les pizzas, c’est magnifique. Je pense que vous connaissez tous les pizzas, vous en avez tous déjà mangé, évidemment. Et je voulais aborder un sujet particulier sur les pizzas, mais d’abord, je vais vous dire quel est le type de pizza que je préfère.

On a des pizzas de toutes sortes, avec toutes les pâtes — épaisse, fine, avec du fromage à l’intérieur comme chez certaines grandes enseignes, ce qu’on appelle la pizza à croûte fourrée. On a plein de types de pizzas différentes. Moi, ce que je préfère, c’est la pizza napolitaine. La pizza napolitaine, c’est donc la pizza de Naples — c’est une pizza avec la pâte très fine en dessous et avec les bords très alvéolés, très aériens, très légers. On a une croûte très légère sur les côtés, bien gonflée mais très aérienne, avec beaucoup de bulles à l’intérieur. Et la base de la pizza, la pâte, il faut qu’elle soit fine et bien croustillante. Ça, c’est une très bonne pizza pour moi.

Après, ce qu’on met dessus — franchement, j’aime beaucoup de choses sur les pizzas. La marinara, la margherita, la quatre saisons, la quatre fromages, avec du jambon cru, la végétarienne — très bonne aussi. J’aime toutes les pizzas. Mais il y a un débat en France sur les pizzas hawaïennes.

Est-ce que vous savez ce que c’est qu’une pizza hawaïenne ? C’est une pizza classique — avec une pâte à pizza, du fromage, de la tomate, du jambon — et de l’ananas. L’ananas, c’est un fruit très sucré, assez gros, avec des feuilles en haut un peu comme un palmier. C’est très sucré — c’est plutôt un ingrédient de dessert.

Et c’est quoi le débat ? Eh bien, il y a des personnes qui considèrent que la pizza à l’ananas, c’est un crime — ou en tout cas, que c’est inadmissible de mettre de l’ananas sur une pizza. Et vous, quel est votre avis là-dessus ? D’abord, est-ce que vous avez déjà goûté la pizza à l’ananas ? Je ne sais pas si c’est typiquement français ou si ça existe ailleurs. Bon, ça doit exister aux États-Unis, c’est sûr. Mais est-ce que dans votre pays, ça existe — l’ananas sur une pizza ?

Si vous ne comprenez pas le mot « ananas », allez voir sur Internet — c’est important de savoir de quoi je parle.

Alors, moi j’ai un avis là-dessus — mon goût a d’ailleurs changé. Avant, je trouvais ça assez bon, l’ananas sur la pizza. J’en achetais souvent quand je commandais chez les grandes enseignes comme Domino’s Pizza ou Pizza Hut. Et j’aimais bien qu’il y ait des petits bouts d’ananas. Le sucré-salé ne me dérangeait pas — on a un côté sucré avec l’ananas et un côté salé avec la pâte à pizza, la sauce tomate, le fromage. Et franchement, j’aimais bien.

Et aujourd’hui, j’aime toujours bien le sucré-salé. J’aime bien les plats dans lesquels on va retrouver un petit côté sucré avec le côté salé. On fait beaucoup ça en France depuis quelques années — peut-être 10, 15, 20 ans — des plats où vous avez une majorité d’ingrédients salés et quelques ingrédients sucrés. Ça peut être un pruneau, de l’abricot sec, un peu de miel — une touche sucrée qui va changer le goût du plat. Et je trouvais que l’ananas dans la pizza, franchement, c’était pas mal.

Et quand j’en parlais avec des amis, des connaissances, il y en a qui sont absolument contre — qui trouvent que c’est horrible, que c’est un crime, une abomination, que c’est inadmissible de mettre de l’ananas sur une pizza.

Alors d’abord, chacun fait ce qu’il veut. Si vous voulez mettre de l’ananas, de la mangue, de la pastèque sur votre pizza, faites ce que vous voulez — moi, je m’en fous. Mais dans mon goût personnel — je vous disais que j’ai changé. Avant, quand j’étais adolescent, j’aimais bien ça. Je pouvais tout à fait commander une pizza hawaïenne. Mais maintenant — comment dire ? — je ne vais pas en commander une. Si j’ai le choix entre une margherita, une reine, n’importe quelle pizza, et une pizza hawaïenne, je vais plutôt prendre l’autre. Je ne sais pas pourquoi, mais c’est comme ça. Les goûts changent.

Il y a plein d’aliments que je détestais quand j’étais enfant et que j’adore maintenant. Et la pizza hawaïenne, c’est le contraire — j’aimais bien quand j’étais ado et maintenant je n’en commanderais que s’il n’y avait que ça. Mais si j’ai le choix, je ne vais pas la prendre. J’ai trouvé ça marrant de vous parler de ça parce que vraiment, il y a des personnes qui sont à fond là-dedans — qui défendent la vraie pizza contre l’ananas — et je trouvais ça marrant.

J’y ai pensé l’autre jour quand je suis allé dans une pizzeria napolitaine et je me suis dit : « Tiens, faudra que j’en parle à mes auditeurs. » Donnez-moi votre avis — est-ce que vous en mangez ? Est-ce que vous aimez la pizza à l’ananas ? Est-ce que vous avez déjà essayé ? Dites-moi tout ça en commentaire et j’y répondrai avec plaisir.

2) Expression française du jour : Mettre à l’amende

Et maintenant, deuxième partie du podcast — l’expression du jour : « Mettre à l’amende. »

Dans l’expression, on a quatre mots : « mettre, à, l’, amende ». « Mettre », c’est un verbe dont je vous ai déjà parlé plusieurs fois. C’est un verbe intéressant parce qu’il a beaucoup de sens différents, beaucoup d’utilisations différentes. Je vais vous en donner quelques exemples et après, je vous le conjugue.

On peut utiliser « mettre » pour un vêtement : « Je mets un pantalon. Je mets un t-shirt. Je mets un chapeau. Je mets des chaussures. »

On peut aussi utiliser « mettre » pour préparer la table — installer les assiettes, les couverts, les verres. Juste avant manger, on va préparer la table et ça s’appelle « mettre la table ».

Troisième utilisation — on peut utiliser « mettre » pour dire « poser ». Poser quelque chose sur une autre chose : « Je mets mon dossier sur le bureau. Je mets cette lampe sur la table. » Ici, j’utilise le verbe « mettre » — mais je pourrais tout aussi bien utiliser « poser » : « Je pose mon dossier sur le bureau. »

Je vous en donne une dernière — et celle-là, je crois que je ne vous en ai jamais parlé. On peut utiliser « mettre » pour dire « écrire » : « Je mets mon nom en bas de la feuille. » On pourrait aussi dire : « J’écris mon nom en bas de la feuille. » C’est la même chose. Donc, « mettre » parfois, ça veut dire « écrire ».

Donc, je vais vous conjuguer le verbe « mettre » au présent, à l’imparfait et au passé composé. Au présent : « je mets, tu mets, il met, nous mettons, vous mettez et ils mettent. » À l’imparfait : « je mettais, tu mettais, il mettait, nous mettions, vous mettiez et ils mettaient. » Et au passé composé — je vous rappelle qu’on utilise l’auxiliaire « avoir » et le participe passé de « mettre », qui est « mis » — M-I-S : « j’ai mis, tu as mis, il a mis, nous avons mis, vous avez mis et ils ont mis. »

Si on revient à l’expression du jour — « mettre à l’amende ». L’amende, ça veut dire quoi ? Une amende, c’est ce que vous allez payer quand vous avez commis une faute par rapport à la loi. Exemple tout simple : vous venez en voiture dans Paris et vous vous garez quelque part. Vous devez payer pour vous garer — soit avec votre téléphone, soit à une borne pour avoir un ticket de parking. Si vous ne faites pas ça et que la police passe, vous allez avoir une amende. Ils vont relever la plaque d’immatriculation et vous envoyer l’amende. On dit aussi une contravention. Vous payez pour ne pas avoir payé le stationnement.

« Amende » vient d’un ancien verbe qui était « amender » — qui voulait dire « faire payer quelqu’un », « sanctionner quelqu’un » en le faisant payer. Donc « mettre à l’amende », au début, c’était « faire payer quelqu’un ». Et ça a dérivé au fil des années pour dire « réprimander quelqu’un » — ou plus familièrement, l’engueuler, lui dire clairement et fermement ce qui ne va pas.

Sur l’image du podcast, on voit une personne de face qui n’a pas l’air contente — elle est en train de mettre à l’amende l’autre personne qu’on voit de dos. Mais « mettre à l’amende » peut aussi vouloir dire « battre quelqu’un à un sport, à une course, dans un combat ». Par exemple, moi je fais du badminton. Si je bats un ami avec une grosse différence de points, si je le bats complètement, eh bien je lui dirai : « Mon pote, je t’ai mis à l’amende. »

Ici, on a le passé composé du verbe « mettre » — « je t’ai mis » — et « à l’amende ». Donc, « mettre à l’amende », ça veut dire d’une part réprimander quelqu’un, lui dire ce qui ne va pas — et d’autre part battre quelqu’un à un sport, à une course, à un combat, à n’importe quelle compétition.

Cette expression est assez familière. On peut l’utiliser avec sa famille, avec ses amis, mais pas avec ses collègues et surtout pas avec son patron. D’ailleurs, on dit toujours « je t’ai mis à l’amende » — avec le « tu », qui est la marque de la familiarité. On ne dirait pas « je vous ai mis à l’amende » — c’est bizarre.

En anglais, ça se dit to slap a fine on someone. Mais vraiment, faites attention — ne pas utiliser cette expression avec votre patron ou quelqu’un que vous respectez. C’est une expression familière, à utiliser en famille ou entre amis pour rigoler.

Demain, on fait une nouvelle expression : « mettre le grappin sur quelqu’un. » Si vous voulez me soutenir et m’aider à produire ce podcast, vous pouvez vous abonner à mon Patreon, où vous retrouverez des podcasts exclusifs. Et à partir d’aujourd’hui, le livre de Jules Verne Voyage au centre de la Terre — vous retrouverez le chapitre 1 à lire et à écouter. Merci beaucoup de m’avoir écouté. À bientôt, bye bye, hasta luego. Matane !


En savoir plus sur Le français c'est facile avec Adrien

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Laisser un commentaire

Le français c'est facile avec Adrien

Apprenez le français naturellement, quotidiennement avec des podcasts, des contes, des fables, des chansons, des livres audio pour débutants, intermédiaires et avancés

En savoir plus sur Le français c'est facile avec Adrien

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture