Lire la transcription
Bonjour à toutes, bonjour à tous ! Aujourd’hui, on est vendredi — vendredi 14 novembre 2025 — et je vous souhaite la bienvenue dans Le français, c’est facile ! avec Adrien. Alors, aujourd’hui, une expression qui a un rapport avec l’eau, avec la mer, avec la piscine — et c’est « nager comme une enclume ». Est-ce que vous savez ce que c’est qu’une enclume ? Si vous ne savez pas, eh bien je vous l’expliquerai tout à l’heure.
1) Mon expérience de quasi-mort !
Mais d’abord, je voulais vous parler un peu de mon expérience avec l’eau, avec la mer, avec la nage en général. Je n’ai jamais été un très bon nageur. J’ai appris à nager quand j’étais enfant à l’école — parce que quand j’étais enfant, une fois par semaine, on allait à la piscine. On avait une activité piscine l’après-midi, pendant deux heures je pense, deux ou trois heures — et donc j’ai appris à nager avec l’école. Mais je n’ai jamais vraiment aimé ça. Il fait froid, c’est mouillé — forcément, c’est de l’eau. Je ne sais pas, on n’est pas bien dans l’eau — j’aime pas être dans l’eau, je ne sais pas pourquoi, mais depuis toujours c’est comme ça.
J’aime bien aller à la piscine de temps en temps quand la piscine est très chaude — le jacuzzi, pas de problème, j’adore. Donc, imaginez Adrien enfant, à 8-9 ans, tout mignon — j’ai appris à nager à l’école.
Un week-end, mon grand-père m’invite à aller à l’Aquaboulevard avec mes cousines et mes parents. L’Aquaboulevard, c’est quoi ? C’est un parc d’attractions basé sur l’eau, sur les piscines. Alors, c’est pas vraiment un parc d’attractions, mais c’est un grand espace où vous avez plusieurs piscines, plein de toboggans, des jacuzzis, une piscine à vagues, des endroits pour se reposer, pour manger — et ça se trouve dans le 15e arrondissement de Paris. Quand on est enfant, on adore aller à l’Aquaboulevard — pas pour nager, mais pour les toboggans. Les toboggans à l’Aquaboulevard, c’est génial.
Et donc, nous voilà — mon grand-père, mes cousines, mes parents et moi — qui allons à l’Aquaboulevard. J’ai huit ou neuf ans, je ne sais plus. Et là, il y a ce qu’on appelle une piscine à vagues — une énorme piscine qui fait des vagues artificielles. C’est comme de vraies vagues dans la mer, mais créées par un système mécanique. Et me voilà dans l’eau, dans la piscine à vagues. Bien sûr, je veux faire comme les grands, comme les adolescents. Ces adolescents montent sur un énorme bateau gonflable — un très gros bateau gonflable — et ils sont 10, 12, 15 dessus. Et moi, je veux monter dessus aussi.
Sauf qu’une vague arrive et je n’arrive pas à rester hors de l’eau. Je me retrouve sous l’eau, dans la vague, et sous le bateau gonflable. Je me retrouve sous le bateau à ne plus pouvoir respirer. Je me souviens très bien de ce moment, encore aujourd’hui — 30 ans après. Et j’ai l’impression à ce moment-là que je vais mourir. Je ne peux plus respirer — mais par miracle, ma tête retrouve l’air, ma tête sort de l’eau. Je prends une grande inspiration, je tousse — j’ai bu la tasse, j’ai de l’eau dans les poumons. Bref, ça ne va pas. Et depuis cette expérience, je n’aime pas vraiment nager.
En tout cas, je nage correctement — ou plutôt moyennement — mais je ne prends pas de plaisir à nager. Je ne comprends pas les gens qui passent une heure, deux heures, deux ou trois fois par semaine à la piscine à faire des allers-retours. Pour moi, ça n’a aucun intérêt. Enfin bref, chacun ses goûts.
Et c’est marrant parce que mon père ne sait pas nager. Mon père a 70 ans et il n’a jamais nagé de sa vie. Donc, quand on allait à la mer en vacances quand j’étais gamin, il mettait juste les pieds dans l’eau. Et ça m’a toujours fait halluciner qu’il n’apprenne pas à nager. Et encore aujourd’hui, il ne veut pas apprendre. Pourtant, il a fait du bateau avec ses cousins, il a été en mer — sauf que s’il tombe, il va couler comme une enclume.
2) Expression française du jour : Nager comme une enclume
Et c’est là la merveilleuse transition avec l’expression du jour : « Nager comme une enclume. » Mon père, par exemple, nage comme une enclume — ou pire qu’une enclume.
Une enclume, c’est quoi ? Une enclume, c’est un morceau de métal très lourd utilisé par les forgerons. Les forgerons, c’est un métier ancien — c’est ceux qui créaient des outils, des armes. Pour faire une épée — on a tous vu ça dans des films ou des séries —, il y a un forgeron avec une forge, du feu. Il chauffe le métal — on dit « chauffer à blanc » —, puis il tape avec son marteau sur le métal pour créer une épée. Eh bien, le marteau, c’est ce qu’il a dans la main — et l’enclume, c’est le bloc sur lequel il tape. Il y a l’épée à forger entre les deux. Donc, l’enclume, c’est cet énorme bloc de métal — très lourd.
Et évidemment, si vous jetez une enclume dans la mer, elle va tomber à pic, elle va couler directement jusqu’au fond. Donc, « nager comme une enclume », ça veut dire très, très mal nager — pour ne pas dire couler. Par exemple, moi, je sais nager mais je ne nage pas très bien, pas très vite. On ne peut pas vraiment dire que je nage comme une enclume — mais presque. Mon père, qui ne sait pas nager, nage comme une enclume. Donc, on utilise cette expression pour quelqu’un qui ne sait pas nager du tout, ou qui nage très mal.
Alors, on va juste revenir sur le mot « nager » — c’est un verbe du premier groupe, il se finit en E-R. « Nager », vous savez ce que ça veut dire — c’est se mouvoir, se déplacer dans l’eau sans couler. Je vais vous le conjuguer à différents temps.
Au présent : « je nage, tu nages, il nage, nous nageons, vous nagez et ils nagent. » Au passé composé : « j’ai nagé, tu as nagé, il a nagé, nous avons nagé, vous avez nagé et ils ont nagé. » Et à l’imparfait : « je nageais, tu nageais, il nageait, nous nagions, vous nagiez et ils nageaient. » J’insiste un peu sur « nous nagions » et « vous nagiez » — il y a un « i » entre le « g » et le « o » ou le « e » : N-A-G-I-O-N-S et N-A-G-I-E-Z.
Donc, « nager comme une enclume » — nager de la même manière qu’une enclume. Une enclume, ça ne nage pas — donc c’est de l’ironie. Ça veut dire que vous nagez très mal, que vous ne savez pas nager.
Vous pouvez utiliser cette expression, par exemple, quand vos amis vous proposent d’aller à la mer en vacances et vous disent : « Viens, on va nager. » Vous pouvez répondre : « OK, je viens, mais je vais rester sur le sable parce que je nage comme une enclume. Je vais me faire dorer la pilule. » « Se faire dorer la pilule », c’est une autre expression française — je vous en parlerai un autre jour.
On peut dire aussi « nager comme un fer à repasser » — on peut utiliser les deux. Un fer à repasser, c’est ce qui va vous permettre d’enlever les plis sur vos vêtements après les avoir séchés — les chemises, par exemple. Essayez de mettre un fer à repasser dans une piscine — vous allez voir qu’il ne nage pas très bien. Donc, « nager comme un fer à repasser », c’est la même chose que « nager comme une enclume ».
En anglais, on dit to swim like a stone — nager comme une pierre.
On ne va pas aller plus loin pour aujourd’hui — le podcast est assez court et de temps en temps, ça fait du bien. Si vous voulez me soutenir, vous pouvez vous abonner sur mon Patreon — ça coûte je crois 5-6 euros par mois. Bien sûr, c’est si vous pouvez — si vous ne pouvez pas, ce n’est pas grave. Si vous le pouvez, ça me fera bien plaisir. Vous aurez accès à des contenus exclusifs, aux transcriptions des podcasts et en ce moment, à un livre de Jules Verne à lire et à écouter : Voyage au centre de la Terre.
Demain, nouvelle expression française — on parlera de « bailler aux cornei
Laisser un commentaire