Lire la transcription
Bonjour à toutes, bonjour à tous. On est en 2026, on est le 1er janvier 2026. Réveillez vos petits yeux, frottez-vous bien et surtout ouvrez vos oreilles. Allez hop hop hop hop hop ! On se réveille, on décuve de la veille et je vous souhaite la bienvenue dans Le français, c’est facile avec Adrien.
Aujourd’hui, je vais vous parler d’un film. Tous les 10 jours, je vous parle d’un film français et aujourd’hui, je vais vous parler du Dîner de cons. Le Dîner de cons, c’est un film comique, c’est un film humoristique qui est sorti en 1998, donc il y a 27 ans.
Et ce film, en fait, c’est un film qui est adapté d’une pièce de théâtre. Ça arrive parfois qu’un auteur écrive une pièce de théâtre et qu’après, cette pièce soit adaptée en film. C’est pour ça que dans le film, dans Le Dîner de cons, eh bien la majeure partie du film se passe dans la même pièce puisque au théâtre, en général, l’intrigue, l’histoire, se passe dans un même lieu. Donc ce film, il est sorti quand j’avais 14 ans et je suis allé voir ce film au cinéma avec mon père et je me rappelle avoir beaucoup ri. Je me rappelle vraiment m’être éclaté en regardant ce film et encore aujourd’hui, je le regarde de temps en temps en streaming et je rigole toujours autant. Je le connais par cœur, je l’ai vu au moins dix fois, mais ça me fait toujours autant marrer.
Est-ce que vous connaissez ce film ? Est-ce que vous l’avez déjà vu ? Je vais vous raconter un peu l’histoire, je vais vous raconter un peu ce qu’il se passe dans ce film. Donc, Le Dîner de cons, c’est l’histoire d’un homme qui est joué par Thierry Lhermitte. Il joue un éditeur dans le film et il s’appelle Monsieur Brochant. Peut-être que vous entendez mon chien qui continue à jouer tout seul. Et donc Monsieur Brochant, qui est joué par Thierry Lhermitte, a un dîner et doit inviter un con. C’est cruel, c’est horrible, mais dans ce film, il y a un groupe d’amis, dont ce Monsieur Brochant, qui sont chargés chacun d’inviter un con à un dîner, pour rigoler de lui, pour se moquer, pour se foutre de la gueule de ces cons.
Mais d’abord, c’est quoi un con ? Un con, c’est quelqu’un d’un peu bête, qui fait des conneries, qui est un peu spécial et malheureusement, il y en a beaucoup dans le monde. Il y a beaucoup trop de cons à mon goût. Alors peut-être que je suis le con de quelqu’un, on est tous le con de quelqu’un. En tout cas, dans ce film, Thierry Lhermitte, c’est celui qui invite le con et le con est joué par Jacques Villeret. C’est un grand acteur français qui est malheureusement décédé aujourd’hui.
Et Jacques Villeret, dans le film, il travaille pour les impôts, mais surtout, comme passe-temps, il va créer des sculptures en allumettes. C’est sa passion, il a fait le Concorde, c’est un avion, il va créer un pont, une tour Eiffel, rien qu’avec des allumettes. Et c’est pour ça que Thierry Lhermitte le prend pour un con. Donc dans ce film, comme je vous disais, le but c’est d’organiser un dîner où chacun va inviter un con pour se moquer de lui. Sauf que ça ne va pas se passer comme prévu.
Thierry Lhermitte, qui joue donc Monsieur Brochant, l’éditeur, se fait très mal au dos et il est immobilisé chez lui. Il ne peut pas aller au dîner avec Jacques Villeret, qui joue le rôle de François Pignon. Donc il est bloqué du dos, il ne peut pas aller au dîner. Mais le con, Jacques Villeret, arrive chez lui pour le rendez-vous. Et donc tout le film va se passer chez Monsieur Brochant, tout le film va se passer dans l’appartement de l’éditeur, en compagnie du con, en compagnie de Jacques Villeret, qui va rester là tout au long du film et qui va faire des bêtises, va faire des conneries, va en fait compliquer la vie de l’éditeur alors que ce dernier a déjà très mal au dos.
Je vais vous raconter une scène du film, je ne vais pas tout vous raconter puisque sinon ça n’a plus d’intérêt que vous le regardiez. Je vais juste vous raconter une scène où Jacques Villeret, le con, doit appeler un monsieur qui s’appelle Just Leblanc. Just, c’est un prénom français assez rare, mais c’est un prénom. Et donc, le monsieur qu’il doit appeler s’appelle Just Leblanc. Mais « juste », ça veut dire aussi « seulement ».
Donc Thierry Lhermitte dit : « Il s’appelle Just Leblanc. » Et l’autre : « Ah bon, il n’a pas de prénom ? » Thierry Lhermitte : « Je viens de vous le dire, Just Leblanc. » Et Jacques Villeret regarde Thierry Lhermitte avec un air complètement effaré, comme s’il ne comprenait rien. Pourquoi ? Parce qu’il y a là un jeu de mots entre le prénom Just et le fait que « juste » ça veut dire « seulement ».
Donc Thierry Lhermitte dit : « Just Leblanc », le prénom et le nom, et Jacques Villeret comprend qu’il s’appelle seulement Leblanc, qu’il n’a qu’un nom de famille qui est Leblanc. Et donc le dialogue continue.
Thierry Lhermitte dit : « Vous, votre prénom à vous, c’est François, c’est juste ? Eh bien lui c’est Just ! »
Parce que « juste » en français ça veut aussi dire « c’est exact », « c’est vrai ». Donc il dit : « vous, votre prénom à vous, c’est François, c’est exact ? », « c’est juste », eh bien lui, son prénom, c’est Just.
Donc là, en fait, il y a un jeu de mots avec le mot « juste » avec trois niveaux : « Just » qui est le prénom, « juste » qui veut dire seulement, et « juste » qui veut dire exact, c’est vrai.
Bon, alors ça, c’est un jeu de mots qui est peut-être un peu difficile à comprendre pour ceux qui veulent apprendre le français, pour vous qui apprenez le français. Mais comme ça, c’est bien parce que de regarder un film où il y a quelques jeux de mots, ça permet de voir votre compréhension du français. Ça permet de voir où vous en êtes, si vous comprenez les jeux de mots ou pas. Mais dans ce film, il n’y a pas que des jeux de mots.
Il y a beaucoup de scènes très drôles, dont une scène où Thierry Lhermitte, qui s’est fait mal au dos, avec le con chez lui, doit pour quelque chose faire venir un inspecteur des impôts chez lui. Et après avoir appelé l’inspecteur, il est en train de réaliser que c’est peut-être une erreur d’amener un inspecteur des impôts. Pourquoi ? Parce qu’il a beaucoup de tableaux chez lui, beaucoup de belles choses qui ont peut-être été achetées sans les avoir déclarées aux impôts. Et donc il est obligé d’enlever tous les meubles de chez lui, toutes les belles choses, pour les cacher, pour éviter que l’inspecteur des impôts les voit. Bon bref, ce n’est pas très drôle quand je le raconte, mais le film est très drôle, le film est top, donc je vous conseille de le regarder.
Pourquoi c’est un bon film pour apprendre le français ? Parce qu’il n’y a pas beaucoup de musique et pas beaucoup de bruitage. Aujourd’hui, dans les films, je ne sais pas si vous avez remarqué, mais dans les films actuels, il y a toujours énormément de musique, énormément de bruitage. Même quand deux personnes parlent ensemble, il y a une musique derrière. Mais on s’en fout de ça, enlevez la musique, laissez les dialogues qu’on puisse entendre, qu’on puisse comprendre, et après vous mettrez la musique pour les scènes différentes. Enfin bref, là je m’adresse aux réalisateurs de films. Et donc dans ce film c’est bien parce qu’il y a beaucoup de scènes où il n’y a que les paroles des acteurs. Donc, on comprend bien ce qu’ils disent et ça vous permet, vous, de mieux comprendre.
Vous pouvez d’ailleurs, dans vos applications de streaming, le regarder en français avec les sous-titres en français. Ça, c’est bien pour améliorer votre français.
Et donc, pour finir, Le Dîner de cons, le film, eh bien, ça vient en fait d’une expérience personnelle. C’est quelque chose qui a vraiment existé. Il y a des personnes en France qui ont déjà organisé des dîners de cons. Donc, qui ont invité quelqu’un pour se moquer de lui, pour se foutre de sa gueule, parce qu’il a peut-être un passe-temps bizarre, un hobby particulier et donc, je trouve ça dégueulasse.
Donc, s’il vous plaît, faites attention quand on vous invite à dîner, vous êtes peut-être le con de quelqu’un. Vous êtes peut-être invité pour qu’on se moque de vous. Je vous ai dit tout à l’heure au début du podcast, on est toujours le con de quelqu’un.
Une dernière chose, la musique du tout début du film, c’est une chanson de Georges Brassens. C’est un chanteur français qui est décédé il y a maintenant longtemps, mais que moi, j’aime beaucoup. Pourquoi ? Parce que quand j’étais en voiture enfant avec mon grand-père et mes cousines, eh bien mon grand-père écoutait beaucoup Georges Brassens. Donc je connais pas mal de ses chansons et c’est un chanteur à texte, c’est un chanteur avec des paroles de chansons qui sont très bien écrites. Si vous ne connaissez pas, je vous invite à écouter un peu de Georges Brassens.
Je vais m’arrêter là pour aujourd’hui et pour ce film Le Dîner de cons. Vous pouvez toujours participer au podcast en me laissant un petit message sur YouTube auquel je répondrai avec joie. Laissez-moi une bonne note dans vos applications de streaming, Spotify, Apple Podcasts, etc. etc. Ça aide beaucoup pour l’algorithme et pour être vu de plus en plus parce que j’ai bien l’intention cette année de toucher encore plus de monde et qu’il y ait plus de monde qui puisse écouter ce podcast. Je vous remercie beaucoup de m’avoir écouté. On se retrouve demain. Je vous souhaite de passer une très bonne année. Mes meilleurs vœux et bien sûr, à bientôt ! Bye bye, hasta luego. Matane !
Laisser un commentaire