« Être remercié » et le vendredi 13

Written in

by

Lire la transription

Bonjour à toutes, bonjour à tous, bienvenue dans Le français, c’est facile avec Adrien. Aujourd’hui on est le vendredi 13 février. Vendredi 13 en France, c’est un signe de chance ou de malchance. Et donc évidemment, je vais vous parler un peu du vendredi 13. Pourquoi on considère que c’est un jour spécial ? Et après, dans la deuxième partie du podcast, je vous expliquerai l’expression « être remercié » ou « soyez remercié ». Ça peut vouloir dire deux choses différentes.

Mais d’abord, le vendredi 13. Alors déjà, il faut savoir que le vendredi 13, ça arrive au moins une fois par an. Donc, une fois par an minimum, on a un vendredi 13. Et en France, c’est un signe de malchance pour certains et de chance pour d’autres. Il y a des personnes qui pensent vraiment que le vendredi 13 est un mauvais jour ou un très bon jour. Alors moi, personnellement, je ne crois pas du tout à ça. Et vous, est-ce que vous pensez qu’il y a des jours qui sont avec de la chance et d’autres avec de la malchance ? Ou plus généralement, est-ce que vous pensez que la chance et la malchance existent ? Moi je ne pense pas, je pense que ce n’est qu’une histoire de nombres, de statistiques et c’est tout.

D’ailleurs, le vendredi 13, je ne sais même pas si ça existe ailleurs qu’en Occident. Et je ne sais même pas si en Europe, c’est le même jour qui est considéré comme chanceux ou malchanceux. Je sais qu’en Chine et au Japon, c’est le chiffre 4 qui est considéré comme de la malchance parce que 4 ça se dit shi ou yon et shi ça veut dire aussi la mort. C’est pour ça que le chiffre 4 au Japon et en Chine est considéré comme porte-malheur. C’est le contraire d’un porte-bonheur, ça apporte du malheur.

Et donc, de croire à ça, de croire à la malchance, ça s’appelle être superstitieux. C’est un mot un peu compliqué — je vous le répète : superstitieux. Et ça vient du mot superstition — ça, c’est le nom. Les superstitions, c’est croire que certaines choses, comme le vendredi 13, sont spéciales au niveau chance ou au niveau malchance. Si ça vous intéresse et si vous voulez en apprendre un peu plus sur les superstitions, je vous invite à écouter quatre épisodes de mon podcast parce que j’en ai déjà parlé. Ces épisodes, c’est à partir de l’expression « Si tu veux grandir, mange ta soupe ». Ça devait être vers le mois de septembre ou le mois d’octobre.

Alors pourquoi on considère que le vendredi 13 est un jour spécial ? Il y a plusieurs raisons. La première, c’est que, apparemment, c’est le jour de la mort de Jésus. Donc, il y a une racine biblique, de la Bible, une racine religieuse. Ça serait le jour où Jésus est mort et donc c’est quelque chose de malheureux, de triste. Ensuite, on va encore parler de Jésus et du dernier repas de Jésus et des apôtres. Ce dernier repas où il dit « Prenez et mangez, ceci est mon corps, prenez et buvez, ceci est mon sang, etc. », eh bien à ce repas, il y avait 13 personnes. La 13e, vous savez qui c’est, c’est Judas. C’est le traître qui va dénoncer Jésus. Et donc cette 13e personne, ce numéro 13 est considéré comme quelque chose de malheureux parce que c’était un traître.

D’ailleurs en parlant du dernier repas de Jésus, ce repas a été peint par Léonard de Vinci et ça s’appelle La Cène. Franchement, c’est magnifique. Je dis ça parce que je l’ai vu en vrai quand je suis allé à Milan. Je suis allé à l’endroit où se trouve cette œuvre — c’est plus une fresque qu’un tableau d’ailleurs, c’est énorme. Elle est à l’église Santa Maria delle Grazie, en Italie à Milan. Le problème, c’est que cette œuvre de Léonard de Vinci est archi-connue dans le monde entier. Donc tous les gens qui sont à Milan veulent aller la voir, il y a beaucoup de monde, il faut réserver des semaines à l’avance, des mois à l’avance. Et il y a trop de touristes comme dans toutes les villes touristiques du monde. Enfin bref, c’était magnifique.

Et d’ailleurs, un mot sur Milan aussi — pour ceux que Léonard de Vinci intéresse comme moi, je trouve que c’est un génie absolu. Le mec a créé des choses au XVe, XVIe siècle, donc il y a plus de 500 ans — vraiment incroyable. C’était un peintre, un sculpteur, un chercheur, un architecte, un maquettiste, tout ce que vous voulez, et tout ce qu’il a créé, c’est hallucinant. À Milan, au bout de la grande galerie très connue — je crois que c’est la galerie Vittorio Emanuele II, à côté du Duomo — eh bien au bout de cette galerie, vous avez le musée Léonard de Vinci, et j’y suis allé aussi, et c’est sublime. Il y a beaucoup de ses créations. Le mec était en avance sur son temps, un inventeur de génie.

D’ailleurs, il y a une bande dessinée qui existe, basée sur Léonard de Vinci. C’est une bande dessinée humoristique qui s’appelle Léonard le génie. Et dans une prochaine vidéo sur les bandes dessinées pour vous aider à améliorer votre français, que vous retrouverez sur ma chaîne YouTube, je vais utiliser un gag, donc quelques images de Léonard le génie pour vous permettre de mieux comprendre le français tout en vous amusant.

Bref, je referme la parenthèse sur Léonard de Vinci et je reviens au vendredi 13. Donc le 13, on a compris, c’est un jour chanceux ou malchanceux selon les personnes. Et les sociétés ont bien compris ça. Et surtout, les sociétés de jeux d’argent, les sociétés basées sur la chance, comme le loto, l’Euro Millions, toutes ces loteries où c’est quasiment impossible de gagner. Et donc tous les vendredis 13, il y a des supercagnotes spéciales, des superlots, des trucs particuliers, et les statistiques montrent qu’il y a beaucoup plus de monde qui joue le vendredi 13 que d’habitude. Ça veut dire qu’il y a des Français qui pensent vraiment que le vendredi 13, ils vont avoir de la chance. Je trouve ça assez marrant, ou peut-être assez pathétique, je sais pas.

Bon, si je gagne au loto, je suis très content. Mais ça pourrait arriver un vendredi 13 comme un samedi 14 ou un jeudi 12 — ça n’a absolument aucun rapport avec le jour. Enfin bref, puisqu’il y a des personnes qui croient à ça, laissons-les croire, c’est très bien pour elles, c’est très bien pour vous si vous y croyez.

Par contre, il y a une chose en laquelle je crois, c’est la confiance en soi. La confiance en soi, c’est penser qu’on peut arriver à faire beaucoup de choses, c’est penser que toutes les choses sont possibles, c’est quand on fait quelque chose, on a confiance, et ça permet de mieux faire ces choses. Je vais vous prendre comme exemple les langues puisque mon podcast est pour apprendre le français. Dans les langues, ce qui est important aussi, c’est d’avoir confiance en soi. C’est pas grave si vous faites des fautes. C’est pas grave si vous ne connaissez pas des mots. Ce qui est important, c’est d’avoir confiance quand vous parlez.

J’ai vu il y a quelques semaines un ami avec sa copine colombienne, et je parle un tout petit peu espagnol. Mais j’ai parlé espagnol avec elle, avec mes quelques mots, comme si j’étais bilingue espagnol-français, alors que pas du tout. Et elle m’a dit : « C’est incroyable parce que tu ne parles pas bien espagnol, mais tu fais comme si tu parlais bien. Et donc on a envie de répondre en espagnol et on a envie de parler. » Et ça, c’est de la confiance en soi. Moi, je suis quelqu’un qui croit en mes capacités, j’ai confiance en moi et donc dès que je vais commencer à apprendre une langue, je vais commencer à parler sans avoir peur de me tromper, sans avoir honte de parler. Et ça, c’est important. Si dès que vous parlez dans la langue que vous voulez apprendre, vous avez peur de ce que vous allez dire, vous avez peur du regard de l’autre, ça va être un problème. On s’en fout de ce que pensent les autres. On n’en a rien à foutre de ce que pensent les autres. Retenez bien ça, c’est très important pour tout. Faites ce que vous voulez. Soyez en accord avec vous-même et ça ira beaucoup mieux.

Enfin bref, j’ai un peu dérivé du vendredi 13, pardon.

2) Expression du jour : Être remercié, soyez remercié

Et maintenant, on va passer à une expression qui m’a été demandée par un auditeur qui s’appelle Luisleve — ou Luislevé d’ailleurs, je ne sais pas comment on dit. Merci de ta demande en tout cas. Cette expression, c’est « être remercié ». Lui, il m’a parlé de « soyez remercié ». Alors, c’est deux choses un peu différentes et pourtant c’est le même verbe.

« Être remercié » — s’il est utilisé par exemple au passé composé, si je dis « j’ai été remercié » — et « soyez remercié » — ça peut vouloir dire des choses différentes.

Alors on va commencer par la première formule — « j’ai été remercié ». Ça, c’est du passé composé. Ça peut vouloir dire tout simplement qu’on m’a dit merci. Remercier quelqu’un, c’est lui dire merci, le remercier pour l’aide qu’il vous a apportée. Si quelqu’un vous aide à déménager, vous allez lui dire merci de ton aide, merci de m’avoir aidé. Si vous parlez de ce que vous avez dit à une autre personne, vous direz « je l’ai remercié ». J’ai remercié la personne qui m’a aidé à déménager.

Et quand on utilise « soyez remercié » ou « soyez-en remercié », c’est beaucoup plus poli. C’est très, très, très respectueux, très, très poli. Vous pouvez utiliser ça quand quelqu’un vraiment vous a infiniment aidé. Vous pouvez utiliser ça quand vous parlez au nom de plusieurs personnes. Je ne sais pas — par exemple, vous représentez une association, un groupe de personnes, et vous allez parler à un autre groupe de personnes qui vous a aidé. Et vous direz : « Au nom de l’association, merci pour votre aide, soyez-en remerciés. »

Et ce « soyez », c’est quoi ? C’est l’impératif du verbe être. Je vous rappelle ce que c’est l’impératif — pour faire simple, c’est un temps, un mode qui est utilisé pour exprimer un ordre, un souhait, quelque chose que vous voulez, ou une suggestion, un conseil. L’impératif ne se conjugue qu’à trois personnes — le tu, le nous et le vous. Mais on ne prononce pas les pronoms. On ne dit pas « vous soyez remerciés », ça n’existe pas. On dit « soyez remerciés ». Donc je vais vous conjuguer le verbe être à l’impératif. Avec le tu, donc à la deuxième personne du singulier, c’est « sois ». Première personne du pluriel, le nous, c’est « soyons » et le vous, « soyez ». Vous voyez, il n’y a que trois personnes, il n’y a que trois conjugaisons possibles pour le mode impératif. « Sois, soyons, soyez. » Et ça, c’est le cas pour tous les verbes du français.

Donc ça, c’est le sens premier, le sens le plus simple de « être remercié, soyez remercié ». Mais il y a un autre sens que je vous ai mis sur l’image du podcast. Et ce sens, ça veut dire que vous avez été viré de votre travail. Si vous dites en rentrant chez vous le soir « Écoute, aujourd’hui, ça s’est mal passé, j’ai été remercié », ça veut dire que j’ai été licencié, j’ai été viré — que j’ai perdu mon travail. Mais c’est une façon jolie de le dire. Au lieu de dire « j’ai été viré », on va dire « j’ai été remercié ».

Vous voyez comment une même expression, des mêmes mots, peuvent dire des choses différentes. Et ça c’est très intéressant, c’est le cas bien sûr dans toutes les langues et donc aussi en français.

En anglais, pour être viré, ça se dit to be fired.

Voilà, c’est tout. Comme d’habitude, si vous pouvez me laisser un petit pouce bleu sur YouTube ou même une bonne note dans vos applications de podcast, ça serait très sympa. Pour ceux qui veulent aller encore plus loin en français et qui veulent me soutenir, vous pouvez vous inscrire sur mon Patreon, vous retrouverez toutes les transcriptions de mes podcasts.

Demain, on va faire une nouvelle expression bien sûr, mais qui aura un lien avec une fable de La Fontaine. Alors l’expression de demain, c’est « Aide-toi, le ciel t’aidera ». Et cette expression, on la trouve dans une fable de La Fontaine que je vais vous expliquer. Donc dans deux jours, dimanche et lundi, puisqu’elle est assez longue et assez compliquée, je prends deux jours de podcast pour bien tout vous expliquer. Mais vous aurez déjà l’explication de « Aide-toi, le ciel t’aidera » et donc je pense que peut-être ça vous aidera un peu à mieux comprendre la fable de La Fontaine.

Je vous laisse ici pour aujourd’hui, merci beaucoup de m’avoir écouté jusqu’au bout, on se retrouve demain et d’ici là je vous souhaite de passer une bonne journée. À bientôt, bye bye ! Hasta luego. Matane !


En savoir plus sur Le français c'est facile avec Adrien

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Laisser un commentaire

Le français c'est facile avec Adrien

Apprenez le français naturellement, quotidiennement avec des podcasts, des contes, des fables, des chansons, des livres audio pour débutants, intermédiaires et avancés

En savoir plus sur Le français c'est facile avec Adrien

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture